top of page

UN PASSO AVANTI


Nell'abisso interiore che mi accompagna Mi impegno ad essere libera Sempre da parole effimere Tanto forti Tanto dirette alla vita

VIDI LE SUE MANI TRA LA VISIONE DELLO SCENARIO

TORNERÒ AD OSSERVARE

LE SUE MANI

GIÀ NUDE E CADUTE

E VORRÒ PROVARE  AD ABBRACCIARLE DI NUOVO



SUS MANOS

VI SUS MANOS ENTRE LA VISIÓN DEL ESCENARIO

Y LAS OBSERVÉ

CAÍ DELICADAMENTE EN ELLAS

LE DIJE QUE LAS APARTARA

PARA SENTIRLAS MÁS CERCA

DE LA PROFUNDIDAD DE MI CAMPO VISUAL

LAS CRUZÓ

SE DESCRUZÓ DE MANOS Y APOYÓ SU CABEZA EN EL FRONTAL

VOLVERÉ A OBSERVAR SUS MANOS

YA DESNUDAS Y CAÍDAS

LOS SURCOS DE UNA DE SUS VENAS

Y QUERRÉ VOLVER A TENTARLAS

ABRAZARLAS DE NUEVO

VI SUS MANOS

COMO UN JUEGO CON LAS MÍAS ABRAZADAS

Y QUISE BESARLAS

Ella acarició las mías

Como si quisiera gesticularlas

Hacerlas hablar

Quizá fue el deseo de las mías

Puede que fuera el simple

Deseo de dejarlas callar

CON VUELO

Llevo el pájaro muerto de mi ventana a pasear

Como un medio-ciclo de dolor

Me detengo junto a la basura

Anteayer arrojé a su hermano muerto

A la pradera, al descampado

Como una sequía de lluvia en mi corazón

Llevo al otro al mismo lugar

Eran extrañamente iguales

Los encontré junto al suelo

Yaciendo en el mismo lugar

Buscando la muerte en el mismo lugar

Llevo el pájaro muerto a pasear

Como si al llevarlo mi dolor se fuera con él

La luce

non attraversa la luce La luce si percepisce come un stato senza Dio Come il posto degli angeli nella terra La luce si ama

come l'idea che si ha di lei Infinita, amata

stata

Y no me olvidaré nunca de donde vengo

Y no me olvidaré nunca de vengo

Porque amortizo mis creencias

Dudo con una firmeza

De lugares comunes

Salpico todo hacia fuera

Acertijos que van soltándose

Como texturas de una piel

Que arranco

Me desprendo de donde fui

Para no olvidarme nunca de donde vengo

JUGAR A QUIÉN

Tengo miedo al viento

a ser poco para él

por eso me dejo las cuerdas

para poder menoscabar la tristeza

y jugar al vacío de sus sombras

Por eso tuve miedo

Mientras volaba-s

Y no había manos

No existían

No había quién

(sostuviera al miedo)

CARTOGRAFÍA DE UN CUERPO

En ese instante donde al dolor no llegas

Estás tú como boca caída

Estás tú y mi padre

Rodeados de materia que se extiende

Estás tú y mi madre

Decorando de nuestro amor

Somos amasijo de no serlo

Algo así como articulado

Que se despoja del miedo

De amarse

Nosotros somos como dos arrecifes sin padre

No huérfanos, sin padre

Mi prolunghi

Come se già di me non rimanesse niente

e mi trasformi in amore di te

in amore di noi

ESTACIÓN ELLAS

Las manos de mi madre están llenas de rosas,

no sabe cómo se olvida la muerte de ellas.

Las manos de mi abuela:

Claveles,

los olvidó el día que mi abuelo murió y se marchitaron.

Mi hermana, es flor vestida de mí

como el amor que me regaló en la orilla

en el acantilado

En la casita, en el suelo, en el barco.

Dentro non ci sono specchi solo una casa

Allí esta fuera

El espejo de la gente

Mirando hacia fuera

Dentro no hay espejos

Solo una casa

LA LENGUA DE TODOS

Quiero quererte tierra

Quererte como se quiere al intruso

y chocar con el pico de los pájaros.

Quiero quererte

El beso que da la sal en la marea

La instantánea de dos enamorados

Y el sol como un puerto

Que ha olvidado donde llegan

Las corrientes.

Las noches y el paseo

Dos transeúntes que se agarran

Por si acaso

Chiedo Scusa

Per averTI amato

A quién amo

no lo sé

Si me lo vuelves a preguntar

quizá

te diga

a quien fui

a quien te amó

AL AIRE

Ayer tuve la duda de no haberte visto nunca

La tuve como inmersa en el papel

Como la palabra que dices que soy

Ayer olvidé quién era para ser tú

Como son las medusas pegadas a la piel y oscuras

Ayer lo olvidé todo mientras sonabas

Como aire contra el viento

Como una voz que se agita sin sonar

Yo procurando no moverme

Tú hacías

Mi corazón se fue el día que mi alma llegó No fue el espectro de mi cuerpo Fue mi alma comprendiéndose así misma

CUANDO TE TUVE

Quiero jugar con tu pelo, mamá

Como cuando éramos niñas

Y tú me querías

Éramos niñas por eso creo que temo al vacío

Y en la oscuridad ya no me encuentro

Mamá, éramos niñas

Te tiraba del pelo para ver si existías

Ahora ya no me peino

Habito el enredo con mi tropiezo

Mamá, éramos niñas

Y yo te abrazaba

Tú eras mi niña

Mamá, mi niña

La niña que cruza/cruzaba el espejo

NACIDA PARA TI

El gesto se detiene en la sombra

Acariciando los abrazos olvidados

Un segmento de nosotros

Se entrecruza con nuestro dios

Aquel de mares inverosímiles

Y multitud

Dios ha nacido para destronarnos

Desdibujar nuestro hábito

Y hacernos creer

Lamentablemente

Hacernos creer en nosotros

Io sono tua figlia

Creandoti nella terra

Come una luna che si frattura

E che ieratica gioca con la morte

Perché si sa senza te

LOS QUE YA NO ESTÁN

-¿Qué es ser cumbre?

Dijo mi abuela muerta

Cumbre es habitarlo todo

¿Qué es ser nosotros?

Me pregunto

Llama como un susurro misterioso

Como invocado

Mi abuela muerta no contesta

Amontona las flores

y hace un círculo con sus dedos

Me pregunto qué hace mi abuela muerta

con los que ya no están

Con mis recuerdos

Qué hace mi abuela muerta

con mis recuerdos

Las flores no están

Han quedado como un reguero de

Sombras en el salón

y me detengo en la copa

Mi abuela muerta

ya no me llama

y me quedo en silencio

Como pensamiento

organizo su silencio en el salón

Me ha dejado al cargo de la muerta

Y yo no sé hacer más que abandonarla

a su suerte

La mia famiglia abbandonata sono io

Vivir por siempre

La poesía se expresa en términos de siempre. El lenguaje es una expresión dada inconmensurable.

LA ETERNA ADOLESCENCIA

La eterna adolescencia

La caricatura del ruiseñor

La eterna adolescencia detrás de nosotras

La eterna mirada en el pupitre

y una silla vacía

La eterna adolescencia nosotras

dolientes

doloridas

como una caricia infinita

hacia el terror

LO QUE ESTÁ DETRÁS DE LA PALABRA

No somos lo que escribimos

Crear es dar sentido

No somos lo que escribimos

somos lo que devolvemos

el tramo que cierra la línea

que perfila la curva

la geometría

No somos lo que escribimos

somos todo aquello

que no somos

Ser en no ser somos

como abrazados

a la criatura del espejo


Comments


© 2019 Cristina Arribas González

bottom of page